Monday, June 30, 2008

Harvest of Bell Pepper and Capsicum - 001

These are Bell Peppers.
And this is Capsicum.
[ Today's harvest of the both peppers ]
Aye Yai cocked them.
This is my breakfast.

It was very delicious.

Sunday, June 29, 2008

Harvest of eggplant (茄子の収穫 001)

I picked off three eggplants this early morning.


It's first time in this year.

Aye Yai cocked them as one of our brunch.


It's fried eggplant. Greenness will be best taste.
Yes, we enjoyed to eat them.

Saturday, June 28, 2008

Replacement to boiled soybean from potato - 3

This is last harvest of potato in the field.

It have done replacement to boiled soybeans this morning.

The right side plants are boiled soybean in a planter also.


Is that a forest of boiled soybean?

Friday, June 27, 2008

Eggplant (茄子 ナス Nasu)

There are five eggplants in our garden.

Some eggplant has a big eggplant.

I will take in some eggplants tomorrow.

And she will cook with then.

Thursday, June 26, 2008

Weed 017(名無しの権兵衛) "ネジ花 Nejibana"

This is named Neji Bna "ネジ花" in Japanese.

It's in the grass.

"ネジ" Neji neans a screw.

"花" Bana means a flower.

Wednesday, June 25, 2008

Replacement to boiled soybean from potato - 2

This is third harvest of potatoes.


This picture is in this rainy early morning.


This one is in this evening.

We will take tomatoes and egg plants at the same field.

Tuesday, June 24, 2008

Woolly worm (毛虫 ケムシ Kemushi)

It's woolly, so exactly woolly worm.

毛虫 "Kemushi", 毛 "Ke" means Wool and 虫 "Mushi" means worm.

So "Woolly worm" and "毛虫" are same composition of word.

This worm is on a leaf of the #1 Cherry.

I will watch growth process of it.

Monday, June 23, 2008

Weed 016(名無しの権兵衛) "桔梗の隣の野花"

This flower is under the American cherry #1 the same as the Chinese bellflower.




They exactly play opposite each other.

Sunday, June 22, 2008

Chinese bellflower (Kikyo  キキョウ 桔梗)

Chinese bellflowers is under the American cherry #1.

I did not find out them last year.

But Aye Yai said to me " I found out them at the same place last year too.

We will have lot of flowers of Chinese bellflower this year.

It's nice flower!!
Why could I not find out them last year?

Saturday, June 21, 2008

Replacement to boiled soybean from potato

This is second harvest of potatoes.


This place is waiting new objects.


New objects are waiting as sprouts of boiled soybean.



They were moving the place.


They were planted here.

It takes over boiled soybean from potatoes.

Friday, June 20, 2008

Our art gallery 038 (今日の玄関)

サンデルシー(Sunderusi), Nickname is スイカぺぺ(Suikapepe) .

It may be a plant which we see first time.

It's exactly watermelon. No one doubt.

I don't know English name of this.

Thursday, June 19, 2008

Lizard in the field (ジャガイモ畑のトカゲ  蜥蜴 )

There are potatoes, tomatoes, corns and egg plants in the field.
(此処には、ジャガイモ、トマト、とうもろこし、ナスなどが植えてある。)

There is a creature on the potato' leaf.
(ジャガイモの葉の上に何かいる。)

Hi!!! Lizard (今日は、トカゲ君)

Nice to meet you again!!! (またお会いしましたね!!)

See you later!! (またね!!)

Wednesday, June 18, 2008

Peach tree No2 (西の桃の保護) 果実の保護

This is the west side peach tree.

Today's early morning, I did branch lopping and cover the ten fruits with paper bags.


A lizard is resting under the tree.